No-sugar & Decaffeine Coffee !! 輔級 遊戲文章 .... 容易文字 ..... 輕鬆小品 ..... 咖啡時間

   
       炮  砲  手槍           做愛 作愛  做愛 呱呱叫               PG13
                    
   本網站 世界排名 No.1 : 2020~22, 2017~19, 201620152014, 20132010~12        Top rankings since 1998      

  home   評台灣  台灣  TW   FB  民族性  旅遊  餐廳  醫療   夜市  buffet  檢察官  警察  貪污  女權  言論自由  外勞  逃逸外勞  死刑  外交  軟實力  隱私權  按摩  嫖妓  國際詐欺  食安  超市  賣場  居住  飛安  幸福  愛情  形象  文化  人權  世界人權   司法迫害  轉型正義  司法  迫害  大學  霸凌   販毒   民主自由   台灣上國際新聞   交通   CovID-19  軍隊(武統 台灣)   military    

 click 愛情VS麵包     

 

 報載:  李靚蕾控王力宏每個城市都有""   甚至是已婚""  /  
brief https://stars.udn.com/star/story/10088/5970521 stars.udn.com/star/story/10088/5970416
 

炮    砲    手槍

「打手槍 文雅點說就是 半套」 也就是美國通用的隱喻 上三壘」 (touching below the waist (without sexual intercourse) or manual stimulation of the genitals; in some contexts, it may instead refer to oral stimulation of the genitals;)

而 「打炮 打砲就是  「全也就是美國隱喻全壘打」 , "full service" ("full" (penetrative) sexual intercourse)

, 用哪個字才對呢?

台灣空軍防砲指揮部 使用而大陸极其秘密的導弹部隊“二炮”使用

至於 在床上 炒飯 應該用 更 貼切,

因為根據台灣中央研究院的研究

  一種含義是  "烹調方法 ,用鍋或鐺在旺火上急炒"。 

根據過去性學研究調查發現,平均嘿咻時間落在7.2分鐘 (health.ettoday.net/news/1048799),

因此打炮 算是旺火快炒。 

 

 

做愛   作愛    做愛呱呱叫

"做愛"是外來語 原文是 "Make Love"

在英文裡   Make 與 Manufacture 都是"做"的意思 為什麼老美不說 "manufacture love" 呢 ? 

根據 "讀者文摘-英文用字指南"的解釋 Manufacture 含有 "粗製濫造"的意味 另一個 "produce" 的"做" 則暗示 "大量生產" 我曾看過一分抽樣調查(不是普查) 老美夫妻的做愛 平均約莫 5分鐘  似乎也滿 "粗製濫造  草草了事"的

"做"與"作" 常生混淆 有些 '國民字典' 說二者通用   可是 "做作" 好像不通 "做做"   "作對"也不是"做對" 而是想盡方法不讓對方 "做對"

"做" 似乎 傾向用在 "製造出實體物"    做一個便當   做一件衣服 做動物標本 (香港字典的例句)....... 

"作" 就"抽象"些, 像 作嫁作戰作樂 作風....... "作"了半天還是看不到做出來的"成果"?

所以 如果做愛做出了 "愛情結晶" 可以叫作"做愛"   (e.g.,  李靚蕾總讓王力宏 內射 以結婚為目地的交往)
如果有"配套措施"  
   戴著保險套來因為 "做" 不出產品 只是二人在培養培育抽象的愛情就叫"作愛"

 

 

 

女生 應該只跳 "DISCO"

我們女生才不要跳 "吉利巴" 因為   那是將身軀完全交給男生的舞步  

我們女生也不要跳慢舞    因為 前進的方向都是由男生掌控   

我們女生只愛跳 "狄斯可"  
      那是完全自由 解放的舞步男女對等 而且平等"state-to-state"、  互不干預  
      我更喜歡 DISCO的 "貝斯"聲    振動頻率像做愛時抽動的頻率     好刺激呀  !!


網傳是CIA特務的影星Richard Gere(李察基爾)帶著日本首相跳慢舞    https://www.chinadaily.com.cn/english/doc/2005-03/30/content_429507.htm

 

 

 

"戀足癖"
不看妳的腳, 不看妳的腳  ..........

            

超級明星腳  某19歲超人氣天使面孔女星的腳丫爪

 

日報載 胡因夢出新書 提及才子李敖是位 " 戀足癖"   (常盯胡腳ㄚ看)

其實戀足癖不稀奇嬰兒的 腳丫一直就是最可愛 ,大人最喜歡把玩的
長期被隱藏的東西   容易引起好奇 不露風霜的身體皮膚  像臀部乳房   特別細緻好看  所以戀足者自古有之;

唐朝大詩人李白就曾經吟詩讚美美女的腳丫
          
                 長干吳兒女  , 眉目豔星月,
                    屐上足如霜 , 不著鴉頭襪  "


          這段"越女詞"是描述   江蘇的一個女孩   眉目清亮  有如皎月星辰  她的腳上未著分開拇趾與四趾的襪子 露出了像霜般白嫩的腳趾  

          由這段詩 我們看到 李白"窺"馬子的重點  是舉頭看眉目   低頭看腳趾  超過對咪咪和臀部的興趣   所以 " 戀足癖" 當之無愧也

          古今中外 " 戀足癖"還有許多,比如民初有"瘋子"之稱的聞人辜鴻銘 把女人的玉足分成幾個等級, 稱為數 "品";

          日本一位名作家寫詩來歌詠女足   他讚美女人的十趾   在用力伸展扭曲變形時 男人不動心也難;
         (如果女人五趾 合併成長方蹼狀或鞋形, 沒有"變形"虫般的腳趾, 成了 "一趾族", 那對男性的誘惑必然大減)

          寫"夜未央" "大亨小傳" 的 美國大文豪費滋傑羅(1896-1940)  認為腳根本 就是性器官 聽說他每次到海灘   都會以沙堆掩蓋雙腳  .....
         (古代女人全身包的密不透風,每吋肌膚都成了性器官, 男人入幕後應更為興奮吧?)


         "醜陋的中國人" 作者   柏楊在 "動心集"中寫道 " .......... 玉足嬌豔 逼的男人大興摸之  捏之 握之的遐思 ........ 使人患高血壓 "    足證   中國人再醜   一雙腳丫可不醜    而且可能把男人迷成高血壓

         有人說 由女人的腳丫 可以看出其個性一二 (廚房比客廳說的多?);  有的電視節目 雜誌 戲謔說 常露出腳丫的女人 是比較 容易上床的一族; 

        其實穿涼鞋才跩呢 因為 人皮比牛皮貴呢 !    Jun23 '99

Black & white    
醜陋 之 " 美足" ; L. Drewinsky 作 (Germany Atrs Professor)

PS:   有人說欣賞腳丫太"復古", ....
1>   2000/3 香港報紙提及  世界多國可見 "戀足癖"雜誌&網站, 該報並引述心理學家觀點指 "戀足癖"並非"變態"   (突然想起一西方名言 "貞節也是一種變態")
2>   一本哈佛大學博士寫作的'99年暢銷書
,   報導 足部模特兒的腳丫通常為6 , 且稱讚女趾為 "5隻小蝦子"
3>   美國電視劇 "Friends" ,片中有男性 看女生的腳丫看的著迷 連連稱讚大腳丫 "pretty" 的劇情

 

 

性愛 t-r-i-c-k-s

 "女友上床" 必勝招

Collection cartoon

(本人所收集  罕見的 < 黑白人同枕共眠  > 漫畫   ( 百年前出版 ))


   一親美女芳澤戰略,調情專用 攻無不克莫之能禦

***

一個專攻電腦的美國研究生  精心設計了3個問題,只要女友一接腔, 就會跌入陷井、 好事成雙、 自然不遠

他的第1個問題是:
   "妳願不願意誠實的回答我的第1和第2個問題? "

第2個問題是

  "如果我的第3個問題是 今晚我們XX
       妳願意像回答第2個問題一樣 回答我的第3個問題嗎? "

***

如此 一來, 無論女友如何回答 都會進退失據 自然   owe him(You)  once

 

 

 

 

中文字典沒有  '做愛'  

隨意翻翻 Oxford(牛津)   Concise   ESL 英文字典 都可以查到  make love (做愛)       

中文字典 像 "遠東國語辭典"   文化"辭彙" 中華"辭海" (授權版)  或是   比Oxford Concise  ESL 加起來還厚 的 東華書局"辭海"   您無論由"做""作""愛" 的檢索下手找不到 "做愛" 或"作愛"

因為 "做愛"是外來語所以不列入嗎  ??
可是英漢字典卻包含了    '叩頭' '功夫'    '麻將' '大亨' 這些 由中文轉化過去的英文

 

 

 

末日 要怎麼 做愛 ?

A street view In  Paris

(巴黎街景一角)   

8/14/1999 "自由時報" 的“家庭婦女  (怎麼報紙沒有男性版”? ) 以半頁篇幅 刊登了精彩的採訪文章  題目是 :

如果下周是世界末日 我打算 ………”

讀者提供的答案都滿有趣味  各顯天性 謹摘錄要點於下 看看大家臨死前有甚麼心願要 完成   呢?

     (1) 不再顧慮身材 盡情的吃喝
     (2) 環球旅遊
     (3) 與家人團聚
     (4) 重讀日記 回首今生
     (5) 改行作傳教士 或猛 K 聖經 (平時不燒香 臨時抱佛腳)
     (6) 找猛男一 獻初吻給他
     (7) 隨身攜帶人類精子 希望大難不死 仍可創造宇宙繼起之生命
     (8) 盡情的血拼 (shopping)
     (9) 與情人做愛

大概因為  家庭版的作者   多是女性   所以答案也滿 女性化的

美國'第一大報'“今日美國” (USA TODAY) 1987 刊登過一篇類似的調查研究

57%的女性老外準備在世界毀滅前  要 與家人共度最後的人生旅程 而男性只有 26% 要與家人團聚  (所以還是生女孩好 )

臨死前想做愛的男性有 6% 而女性只有 1%   ( 所以 5% 的男性想要 "做鬼也風流",沒得伴 )

男女有別 可是中外皆同 至死方休呢 !

不過    二項統計 都是人之將死 其行也善
難道     世界毀滅在即   法制不彰, 社會混亂 人們不再需要面具也無畏歷史記錄,居然沒有人想做點壞事嗎

在顏元叔的散文集裡, 曾以反問句問道   當世界末日來臨  是不是要做些壞事 ?  諸如強暴 ...  顯然更具想像力 

有個歐美笑話說   公司自從張貼了一句振奮人心的標語 : " Just Do It ! "   之後   會計捲款逃亡  司機與經理老婆私奔  ............. 結果 天下大亂

所以  如果要像美女作家 吳淡如 所建議的,大家應該把每天當作是世界末日前一天來過   恐怕也要出點問題的

如果下周就是世界末日 者馬上要面臨台海戰爭  台灣人民打算做甚麼呢?

96年中共試射飛彈時 我猜台灣人刷卡積欠的費用 一定比前一個月 要高出許多吧 ?!

末日往往是不預告的  

 

 

 

男左女右 不方便

台灣最愛走美國路線美國汽車靠右邊開 我們也靠右邊開

日本 英國 香港 澳門 ……… 倒行逆施些, 車都靠左開

那邊好 呢?  
右開的車子 駕駛坐左前方 這和 駕駛坐在右前方靠左開, 發生車禍的機率應該相同
(註),如果不考慮右手抓排檔桿比較順手 如果不考慮"Discovery"電視所說, 跨國換來換去, 可能易致危險

但不同的是 "車床族" 泡起妞來 可有點 little Trouble

美國著名的電視影集三人行 有集是  男主角傑克和美女 在沙發上幽會 破冰後   正要親熱 傑克突然要求互換位子 ........
美人  驚問何故    原來因為 傑克右撇子     換了位子"辦事"   才會 "順手" "方便 "

這是   男性本位   以客為尊 的想法 

有朝一日  男女易位 又另當別論了    

 

 

 

"一國兩制"

 

台灣的汽車靠右邊開 ;   百貨公司 或者大飯店裡的 手扶電梯 幾乎也都從右邊上升  由左方下降  習慣成自然 正常的設計方向   (註)

遠企購物中心 來來飯店中興百貨 明耀百貨 世貿大樓 火車站前大亞百貨   等等的門廳電梯, 皆是如此  也沒有理由不如此 always

反之 日本是 汽車往左開的國家 我所看過的 若干電梯也是以左行為主
日本最好的百貨公司之一 :  新宿"高島屋"百貨公司 "門面" 的手扶電梯就是從左邊上升 ; 
東京市都廳旁的 "華盛頓"飯店 每層樓皆是;
我手邊一些旅遊手冊的照片
像 :  日本最大的百貨 "池袋東武"   最大的火車站 "JR京都站"   也是如此

那麼 有趣的問題是 :   左派國家的百貨公司,如果進駐到右派國家 應該 入境隨俗”嗎 ?    

以日本血統的   " 新光三越"百貨公司  為例, 它的 南西店、站前店 信義店  和  桃園店 電梯 都是 靠右邊 爬升為主 

"大葉高島屋"百貨公司    的電梯設計呢  :  在中庭宏觀   相距數十公尺的二具手扶電梯  是左上右下 但是其他大多數 電梯全都是右行    ............

日系百貨公司裡   電梯小姐 的 日本式俯身鞠躬 ,充滿東瀛風情 , 而電梯本身是否也包含著一些 異國情調  ? 台灣民眾 赴日  觀光時   可以留意一下  

Escalator in Hotel Lisboa    澳門地標"葡京酒店"左行        
                                                            香港地標"置地廣場"左行

 

escalatorHK.JPG (23804 bytes)

<香港之宣導模範廣告:  行人應如何搭乘電(手扶)梯>

註  : 
1)   美國汽車迴轉道改採 左行 電梯 作 U turn 迴旋或考慮方便時 可能會彈性設計,   另有"機能說"     

2)  一二外國漫畫家組織  說他們主要建築的電梯與車行方向正好相反   也頗有趣

3)  香港旅遊協會請林子祥拍攝的一則電視廣告  電梯方向  恰巧同 香港車行方向   左上右下 

 

 

"反正" RECYCLE logo  吃到飽 

 

最近網路上出現一句順口溜台灣有三(ㄅㄠ V)保: 勞保、 健保、 吃到飽

老外人高馬大、 肚量大,似乎也不及 台灣人對 "大碗滿 " 的狂熱  吃到飽”已成為台灣飲食文化的一大特色

老外 "食無求飽" 、  不愛暴飲暴食, 當然不是   ”人性高我們一等, 而是他們的身價 、怕吃壞身體, 看他們排隊拿菜, 還是 各有立場、 挑肥撿瘦的

依我的觀察, 中外自助餐廳    沙拉吧無論橢圓長方, 食客們往往會順時針方向繞行, 為什麼呢 ? 我猜因為這樣才符合大多數人的利益   (PS)


右撇子左手托盤, 右手靠近吧台, "攻擊"圓周半徑較廣、 舉箸深入腹地、 探盤取菜後  不必扭腰"迴旋"方向,   以原姿勢繼續前進即可反之 ,右撇子若逆
時針繞行 則成蟹行

在右撇子多數強勢的社會, ”弱勢”的左撇子, 如果逆向行駛,少數不 ”服從”多數, 就容易”撞車” , 因而必須改用較不熟練的右手挾菜 , 順應”社會體制” ,
因此吧臺食客 , 自然順"勢"、 順時針方向 、  前進

國外的研究指出, 左撇子比右撇子 容易受傷, 因為 社會許多設施, 都”偏心”右撇子的利益而設計, 自助餐 之因”勢”制宜 , 還是 XS 尺寸 的 ”社會之惡”呢

       ps: 除非擺放方式如  山珍海味置於餐盤右側誘導食客逆時針右轉 

     

 

 

 

修女 和 神父 "打"?
(黑白配   男生女生配)

近期<<TIME中文版>> 刊登大作一篇 批評香港日本的漫畫主角都是洋面孔   結論是東方人都有自卑感

連環圖反應的是 青少年心理     而台灣青年成年壯年老年人  的潛意識又有甚麼不同呢 ?

我翻了手邊一本 著名的中文版 雜誌驚訝發現與外表相關的廣告 幾乎全數(包括3台港品牌) 用白人模特兒 2台灣品牌廣告 以木衣架掛著襯衫上場 大概中國人模特兒會破壞畫面 還不如紅木衣架優雅

台灣的高級雜誌喜用白種人作模特兒 原因不外洋人五官輪廓 精雕細琢 肌膚 白晰透明 吹彈可破 睫毛黑又長 眼珠如鑽石 您覺得像貓眼也罷 即使是攝氏零度C的冷眼    也不是模糊臉鼻 臘黃皮膚 的東方人可比擬 

有些名牌廣告的畫面 只露出模特兒的 一隻手 一截小腿 或嘴唇 甚至側影 也寧用洋人 不用中國人

如是看來 洋人不露 只消讓你覺得她可能是白人 …… 就比黃種人  比基尼熱情上陣 更容易暢銷商品

商品   廣告所要販售的 是希望 所要營造 是一種氣氛 : 優雅的 尊貴的氣氛

讓人們覺得 穿上它 就會像廣告中的洋人一般格調優雅尊貴 

自滿清以降 洋船砲利使華人自尊喪盡    今日 我們所見 幾乎皆白人的發明      .............   我們又如何散發出 強國的優雅高貴呢?  台灣優雅尊貴的高級人    大概也不屑作摩特兒吧 ?

我們歧視自己的同時 歧視一樣沒用的黑人 黑人 不常出現在台灣各類廣告中   

我多年前 在"民生報"發表過一禎漫畫   論狗肉的美味    依序是 : "一黑二黃三花四白"  人種的"世界新次序"呢   現實是 1白2花3黃4黑 (非種族歧視 ,而是反對種族歧視 )

因此 台灣的極少數廣告 就顯的如此自負  不但不讓黃種人自卑 反而要   東方人左擁右抱白人美女 讓布朗蒂金髮美女 深情獻吻俯首稱臣

 

kissing    

SWATCH  "輕咬"   vs.   HANG TEN "左擁右抱"

 

以上 廣告販售商品的同時 也推銷了亞洲人的魅力形象俏洋妞"服務"圖中男孩的同時   也"服務" 了社會大眾心理    是很慈善   公益的 ( 效果台灣大概遠不及香港)

抱些哈日族、哈美族  的 "假洋人" 還不如抱個真洋人呢

誰說不真實呢 ?

我覺得這比起     義大利“斑尼頓震撼全球的廣告 : 修女和神父接吻   要更可能些呢       (1998)


 

ps: GAP 為隆絡亞洲市場2007年秋季系列12組廣告代言人中3組啟用亞洲明星, 其餘多為有色人種

ps1:  9/2000美國某著名雜誌以數頁刊登黑男白女情侶作為模特兒 ,  效果相當特別, 美國似乎逐漸在改變

ps2: 這是我從大約一百期某著名雜誌中看到的  : (199X年)

“BALLY” 廣告中的女模 黃髮遮面 側面如瘦弱的東方女子
“RICCI” 的女模 只露出紅唇與下巴
“Always Black” 的女模 戴上防毒面罩 只見眉目
“Louis VUITTON” 的女模只露一截小腿 男模露一雙毛手
“A. PIGUET手錶的女模 臉上覆蓋著不幾乎透明的紗巾………

 

      

 

人人開紅車 台北更浪漫

Korea stamps  
ps: 賓士車郵票

汽車 相當程度反應了 車主的特質 
一項統計顯示   較多的美國男性喜愛座車的程度,  超過配偶
美國的法院曾經   以車尾的貼紙內容   作為判斷車主"個性"的參考('佐證')

而  汽車的 顏色   應該是判斷車主個性的重要指標之一

紅色 一般是代表   濃郁的浪漫熱情

我在美國度假勝地 像佛羅里達州棕櫚灘  常見到各式各樣的房車   從凱蒂拉克禮賓車 到 舊式金龜車,   許多都是紅色  或 活潑色彩    為海濱增添幾許浪漫風情

而黑色等冷色系的汽車感覺比較"工具"些 嚴肅些、保守些、心理高齡化些, 不是工作、 也是  送喪 ..... 來用

所以我突發奇想 :

如果台北人人開著紅車(或其他浪漫色彩)   首善之都  是否會更為浪漫洋溢?

或者 那位學生的論文   以科學方法  比較一下各國街頭轎車顏色明暗多寡, 是不是具有某種指標意義呢?    拉斯維加斯城裡的金銀色車   是否比牛津劍橋得多?  (R.O.Casino呢?) 老美是否更愛白色車?? ...........

如果滿街的深色轎車 土黃的計程車改採取明朗可愛的顏色 是否會有調色盤增色的作用?   像德國計程車 不但是賓士而且多採取起士(Cheese)蛋糕的顏色 盧貝松"雷霆殺陣"中的法國計程車是白色   ........... 

 

CarDPK3.jpg (21440 bytes)    CarDPK1.jpg (16652 bytes)   好像沒有黑色的汽車郵票??

ps: 大學”色彩學”已有一些相關論文, 比方台灣人很多不喜歡橄欖綠 ......

 

 

 

交大 恐龍 ?

比較:   台灣大陸香港    女孩

french teenagers poster in Paris street
< 巴黎豪華百貨公司與地鐵的 "裸體幼齒"海報 >

'交大'有"恐龍" ?   '交大'無 帥哥??
據統計
美國人投資在"美麗"的錢   居然超過教育的費用
台灣大學生除了讀書
   愛愛美 也很正常吧

其實美不美 帥不帥   非常主觀
"花容月貌" 
多半是基因因素   而"花香" 似乎較受到政治 社會 等等 "外力" 的左右

根據一分抽樣調查   多數女孩覺得西班牙的男人最帥 最浪漫   但是美國男人卻自己覺得最有魅力 

據統計   委內瑞拉美女獲得過最多次的選美后冠   但法國女孩整體未必較為遜色

日本男人都說京都大學女生最適合作妻子 美國一本暢銷多版的 college book說加州理工學院的男生有體臭 印地安那某大學的男生最醜  .......   

所以  武斷的 可不只是我們的交大ㄠ

台灣大陸香港三地的中國人呢?   誰最美誰最帥 這個問題  好像有點敏感,很少聽名人發表過心得

香港一位名作家說的蠻特別 (好些年前的話 )   姑且當作趣譚聽聽

        "台灣的女人像女人 男人像女人"                  
        "大陸的女人像男人 男人像男人"               
        "香港的女人不像女人 男人不像男人 "         

 

  人類那裡美呢?    身軀五官左右太對稱 ( 註)  體積不夠雄偉  曲線 (有派美學認為曲線最美)不夠滑順、   腦筋不如電腦 情欲不如猿猴性格不如小鹿斑比  前胸小腹還長出三塊烏點  

奇怪   黑黑皺皺 的皮膚  遠比光滑細嫩 的皮膚  更吸引人呢   ......... 

(註)  聖奧古斯丁,   亞里斯多德,  西賽羅, 普魯太納斯 等皆認為對比為美 不過是指部分間之關係對應

 

 

 

 

台北市政府,   名字取錯了  ?

必也  正名乎

台北市長由 陳水扁換成馬英九台北市政府的 英文"招牌" 最近也悄悄由  "CITY GOVERNMENT"  換成了  "CITY HALL"

美加的市政府 門楣上都刻印著 City Hall 但是   東京市政府的招牌 卻是 Tokyo Metro (大都會) Government  

一般而言,   City GOVERNMENT 強調市府組織  City HALL 強調建築物 可是 把後者硬翻譯成中文 可能會唸不慣習
您可以查查
  "牛津"英漢字典  "三民"英漢字典   和梁實秋的"遠東"英漢字典都將 "CITY HALL" 翻譯成 "市政廳" 而不是"市政府"


馬英九 在英文名稱上牽就洋人
  中文名字  改洋歸土 維持現狀  可謂中間路線 兩面玲瓏  (近日偶見其邀請卡 印的是 Mayor of Taipei City Government )ps ;

"市政府" 究竟應該譯成  CITY GOVERNMENT 還是   CITY HALL ?   
必也正名乎     馬英九   陳水扁   這次誰對誰錯呢?

 

Macau City Hall

PS1  澳門市政府的 門面上僅有葡文沒有英文 ,  中譯名稱向洋字靠攏 :  "市政廳",  書行方向卻是由右而左, 比北市府更不”洋化”,澳門市府翻譯局說歷史文物, 不便更動 Oct '99  (回歸後 已改為"臨時市政局"等字)

ps2:   紐約市長最近說到, 對於"洋基"與"大都會"隊的subway series冠軍賽, 紐約市政府的立場是中立的 : "The City Hall is neutual"

 

 

 



玩玩名牌遊戲
那裡有比紙內褲便宜的名牌 ??


POLO 名牌 的創辦人, Ralph Lauren,   因家境故讀不起私立貴族學校, 但自幼就愛買哈佛大學等名校的 恤衫來穿, 當他讀夜校時,   為服飾勤於打工 ,可能是全校唯一出入 " 保羅史都華" 名牌商店 的窮學生

"香奈兒"的創辦人,    曾在酒店以CoCo花名賣藝賣笑, 在邁向上流社會途中倍受排擠;   當她揚名立萬後,  作弄似的讓貴族千金們,   穿著當時勞工階級才穿的棉紡布料,   並且配戴假的珠寶項鍊   
( 穿 "香奈兒"而不戴珠寶與裸體無異;   穿 "香奈兒" 而配戴真珠寶是很 "猥褻"的 <註1>)   

***

數千年來,中國、西臘、羅馬和埃及這些古文化王朝,服裝一直以顏色、材質或件數來扮演劃分階級的工具,譬如中國清朝規定那些人才可以穿羊皮或貂皮,又如古埃及的貴族不允許平民穿著涼鞋 ...........;在講究自由平等的現代,等級似乎逐漸模糊,實則仍以其它方式延續;表現在服裝上,最顯而易見的, 就是縫繡在衣著上的名牌標籤。

諷刺的是,在臺灣, 一位藝術學院的教授,儘管能領略精緻文化,卻可能不比中學生更有資格享受名牌。
上身穿著名牌的名媛, 下半身可能搭配地攤貨, 外衣穿著第五街名牌的紳士,內褲卻可能是三槍牌的 ............

親愛的網友讀者:  您們想穿 what you are嗎? 您們想 best buy免於"不公剝削" 嗎?

有機會到海外旅遊時,  順道試試這些商場 , 應該會有意外收獲

$ 澳門    約翰四世大道,  南彎巷
             (May '00  我曾以 台幣20 買到 POLO shirts ,
                       肉眼難發見瑕疵,   唯衣內牌子有作記號)
$ 美國    "ROSE",     " MARSHALL",      " T.J.MAXX",   " SPiegel"outlet (Chicago)   
                  等連鎖店
             (我曾以低價買過 Guess, Locaste, Tommy H., Ralph Lauren, etc)
$ 香港    中環畢打街12號  ;  銅鑼灣恆隆中心;   中環雲咸街,  威靈頓街; 赤柱;   鴨  利 洲半島 JOYCE 工廠  ; 紅勘裕民街工商大樓;   尖沙嘴亞士厘道23-25, rm#302; Star Legend 尖沙嘴加連威老道62-64;

台灣有錢   沒有名牌<註3>  讓我們一起換上名牌    臥薪嘗膽 芒刺在胸   希期有朝一日  也在國際間創造出"三星"、  " 現代",或是 "富士"、 " 富豪", 讓 ROC 顯一顯 炫一炫 !


Commercials in US campus

(張貼於美國大學教室內的College T-shirts 商業廣告, 販售數十國名校 T-shirts
您可看到"台大"與"牛津","劍橋"並列最上方, 但字體卻是簡體字)

     (註1)   參考書目:  張小虹(台大),   " 名牌的贗品美學"
      (註2)  台灣的 outlet stores, 請 ref "自由時報"   7/22/1999, 包括三重湯城、   台北中興百貨619室、 內湖JOYCE、 藍鐘SHOWROOM、  小雅BAZAAR、迪生warehouse、天母中山北路、復旦橋下H.D.冰淇淋附近、 金山南路愛國東路 等等    
      (註3)  根據美國MIT經濟學大師的演講---> 大概是"四舍五入"?

 

 

 

情治人員 不愛國

看過一則美國的剪報   大致是說   選擇從事間諜工作的美國情治人員  往往著眼於生活、金錢 刺激 心理不平衡的復仇意念 等等目的   出於神聖的愛國情操 政治信念者很少 .........

這倒有二分像是每天行房敦倫的妻子  熱愛的不是他的先生 而是喜愛性交本身

電影 "007" 龐德的英文名字是 James "Bond",  有一集他匿名為 James "Stock", 二個字都與錢有關.........

2000年美國CIA召募新進的廣告 特別以 刺激 薪水 為號召,我猜 , 如果以冠冕堂皇的理由召徠,  有理想有抱負的青年 與正義不阿之士   恐怕還真難以接受一些 'dirty jobs'  呢?

台灣的國安局 調查局 ....... 亦復同否 ?

 

 

 

 


燒國旗才愛國 

 民黨與進黨2007年9月互批對方不愛國旗


以藝術設計的角度看 絕大多數國家的國旗可能並不夠美 但國旗的美麗應該是存在於她所象徵的崇高精神

國旗  都是仰望之巍巍然的 它們真的凜然不可侵犯嗎?   歐美的藝術家似乎不這麼認為

1967年 名畫家Tomi Ungerer 發表一幅名為 "KISS FOR PEACE"的作品,, 畫作裡有一名武裝軍人抓按著一個瘦骨嶙峋的男人 強迫他伸吐舌頭 去舔自由女神的屁股 畫中的自由女神身上披著美國國旗 下半身完全赤裸 臀部高翹著
這件作品被評選收錄在60-70年代最佳插畫集 (the golden age of magazine illustration)內

1974年 Jean Lagarrigue   畫一男子死屍 脖子橫埂在 如刀片般的美國國旗上 鮮血順著星條旗上的紅紋流下

1990年 7月 四日美國國慶時 "芝加哥藝術學院"展出了一件藝術作品,藝術設計者在牆壁上作了若干文件擺設  並且 攤置一大面美國國旗在地面上任由參觀的民眾踐踏   觀眾和藝術作者的 共同參與 完成了這件廣為人知的藝術作品

1990 年著名的Pelican出版 公司  在"年度最佳時事漫畫"一書中  首度成立國旗專輯  收錄了包括 法官塗鴉國旗   燒國旗燒到法官屁股   等等 的國旗時事漫畫  我取得其中一幅作品的刊載權

西歐日本的國旗漫畫作品也俯拾皆是   他們滿喜歡開美國國旗玩笑 正如老美老歐曾開蘇聯 日本國旗玩笑一般 (譬如日本 德國軍官在strip tease club看show時突然起身敬禮, 因為他們看到日本國旗與希特勒鬍子)

最近的例子也不少 譬如 'The Economist' 把美國國旗上的星星挖空 一雙眼睛偷窺其後

嚴肅地看     如果象徵國旗的崇高精神淪喪了,   有人以焚燒國旗來突顯主題  記錄史實  這比起那些 平日高舉國旗 卻見危移民的民眾 應該是愛國些吧?

 

             Flag in us campus
   
圖: 筆者在美唸書時, 在學校宿舍裡置掛國旗

 

 

 

 

法子

我們常說  美國人守法 美國 可能是最守法的國家之一  相對於台灣 "絕對"的正確

不過 ..............

相當比例的美國人民報稅時一樣會欺瞞政府

美國某著名的電視節目 有一輯準備了許多錢包  放置 在一些大城市 的路邊   裡邊附上聯絡電話  結果 ......   回收率很低

一些美國大學生閒聊時跟我說  美國條子 如果發現超速開車者住在"島"上 (一島一戶   ,不需門牌那種 ........... ), 就不敢得罪

筆者  有次參觀美國白宮  湊巧沾別人的光   報上 "Password"便繞過千人長龍  直接登堂入室 層層警衛視而不見

所以   美國也有點 "徒法不足以自行" 呢

 

 

 

醜陋的美國人?



您或許讀過柏楊的  "醜陋的中國人" 李喬的  "醜陋的台灣人",覺得中國人台灣人還真醜;   但是您讀過 "醜陋的美國人"嗎?

您知道為什麼  美國前總統 傑佛遜 的墓碑上  刻著  "維吉利亞大學校長"  卻不記載他是 美國連續2任總統?    因為教育比政治工作清高? 

台灣的某大報報導過這件軼聞 但並未仔細的分析'詳情'.

在日本出版的 "醜陋的白種人"一書中,詳細記載著,傑佛遜 曾以賒帳方式、大賣物品給 當時能夠創造自己文字與文化  想與美國文化抗衡 的查拉幾族印地安人 然後   等到他們無力歸還龐大債務時   就任意剝奪他們的土地...........   至於對美國不利的契約卻罔顧信義  任意撤消矢口否認  ...........  ( 臨終 連幹過總統也一塊"矢口否認")

其他幾位 美國 總統 巧取豪奪 的"功績" 也頗為 "顯赫"   譬如傑克遜總統  濫殺印地安人到了 幾乎 "種族滅絕" 的地步,    一說印地安人在1783年至1860年  人口總數由150萬 陡降至2萬 5千人  一說到1845年間 印地安人由100萬減少到 30萬人成為"保育類動物" 數量可能比美洲虎或印地安老虎(if any)還少

時至前些日子 報紙還報導, 印地安人抗議他們 不要成為美國 世界棒球賽的"吉祥物"  ......... ("吉祥物"通常是動物)

'朝日新聞'出版的  "美國印地安人史" 的作者  藤永茂 說過一句名言" 美國最大特徵之一 是像鯨魚般那麼大的偽善"   我看過許多美國人民非常慈悲的善行 但是若干政客之醜惡比起被他們醜化的對手們,   毫不遜色

<註:>



這本美國著名雜誌 NewsWeek 2000免費被投到我家信箱, 雜誌裡提及, 美國是孤獨的超強 , 封面是" 如果你討厭(恨)美國, 請 honk"

<註:>  1. 聽說中國人是美國歷史上唯一被禁止入境的種族 ? 
               前陣子老美準備要免費送綠卡 (永久居留權) 給一些很少移民美國的國家人民, 像 瑞士、 日本 ...,台灣是"瑞士第二"嗎?
<註:>  2. 名言

<註:>  3. 某雜誌近報導美國聞名演講<<美國面對全球的憎恨>>

 

 

 

 

"麥當勞" 也有 "七塊論"

"吹毛求疵" 看Snoopy

台灣"麥當勞" 昨天10月27日起  賑災義賣 "來自28個國家全新造型的史努比" (電視與平面媒體廣告語)

我買了 28個中的五個 : 香港 澳門 中國大陸    台灣 和夏威夷州 的

"麥當勞"的 "七塊論"   可比李登輝厲害    它不只搞 港澳台獨立    連夏威夷州   也被搞的  脫離美國獨立了

所謂'全新造型' 是讓史努比 換上各種民族戲服   像迪斯耐樂園米老鼠穿日本和服一般希奇  有趣 

台灣"史努比"   被裝扮成一個戴笠的農夫  

  這讓我想起   西方漫畫家滿喜歡以戴斗笠的人代表中國人
, 甚至亞洲人,    在歐美大報或美國最佳漫畫中都可以找到例子  "肯德基"就曾以戴斗笠的玩偶上校代表越南人

如此看來   斗笠並不具有台灣文化的代表性  (     香港 , 越南人 倒是蠻喜歡以斗笠作標誌  "越南航空"最近在國際媒體刊登的廣告是一證,    泰國國際機場也販賣著斗笠,   台灣中正機場卻無 ..........)

讀者請看附圖  台灣"麥當勞" 與 海外"麥當勞"  的二八隻史努比相同   但廣告 不同 台灣"麥當勞"的主要平面廣告上沒有各國國名   用餐時也少了連連看 "民族服裝"與"國名"   的樂趣

   

McDonald's Snoppy

麥當勞海外版  一    餐盤紙墊 與 門外廣告 
& 香港"史努比"    是個手捧金元寶的'財神'  
& 澳門"史努比"    衣服上秀著賽車旗  (嫖賭難聽 所以取材自譽滿國際的"格蘭披"賽車會?)  
 

大陸"史努比"    穿著紅棉襖 好像在過年

 

許多受歡迎的卡通人物 造型設計的技巧  不外乎   採取 孩童的身材比例  頭要大  作"大頭寶寶"狀 表情呆呆的 好惹人憐愛    西方不乏這方面的論述日本的Hello Kitty 貓 、  美國 Snoppy 狗    都是相似"理論"下的產物

台灣要創造 自己的卡通代言人 何難之有    ?

 

 

 



總統府 VS 白宮

統府又開放了 花半小時逛了一圈 相當意外外表頗具氣勢的總統府 內部卻十分簡樸古老,   感覺有點像歷史悠久的學校像昔日附中 中山女中的教室大樓,或是賓州大學的舊博物館 (註),   所有的迴廊都沒有裝設冷氣空調   我想總統從"東廂房" 走到 "西廂房"  可能要走的汗流浹背吧 ?
幾間開放的宴會廳   總統辦公室 都裝潢的氣氛莊嚴 解說小姐答覆我說   會客廳正式接見外賓時的光線 也是像今天這麼"柔和", 不過在這種亮度下  我是看漫畫也嫌暗的  (高中時班僅二人無近視 ---  另一人僑生)

回想起幾年前參觀美國白宮,   Believe it or not?  行程節目  竟是看歷任總統的"閨房"    看一間間 貴族般豪華   又似野獸強烈色彩風格 的總統臥房  從牆壁到窗帘   觸目是 紅的寶紅 藍的豔藍  濃的化不開 直看到您眼珠沾油墨 瞳孔被刺激放大

相對於 逛總統府 的"登堂"    參觀美國白宮   真可算是"入室"之遊了                 ->   寫於1999

(註) 賴索托王國出版的 93亞展郵票, 票面是狄斯奈卡通人物, 配以我們的總統府為背景,英文註解是  Presidential Palace Museum (總統宮殿博物館)

 

 

 

 

南北韓對峙

S. VS N.
圖:遊客可以進入圖中的藍木屋 (南北韓談判會議室)
在"國界"線邊拍照

   球最緊張的軍事對恃:   板門店

    二周前南韓國局勢吃緊, 南韓增派部隊與50輛坦克進入板門店,  筆者特別選擇此時赴韓旅遊;  經據理力爭, 韓國旅行代理臨時將我提前排入參觀名單 (所有旅客須簽署意外自行負責切結書, 且決不可散播有利北韓之文字) , 遂得以一窺在最緊張情勢下的軍事要塞板門店風光

   讀者請參照附圖   此區已至二韓對恃之最前線   , 您可以看到南北韓士兵, 相距僅約十餘公尺, 其間連矮牆亦無,    南韓軍人皆隱半身於房側,   北韓軍人則是全身暴露面對

   南韓導遊開玩笑說,  二邊武裝對恃, 氣氛警張到 像是西部牛仔電影中,  隨時要拔槍比快的地步;   但我看四位南韓警衛中 , 有二位是右撇子, 卻分派到房舍左側,   拔槍只能射牆壁哩               

 

 

 

鼻子 性器

Eygpt beauties
埃及紀念品

¼  子是所有感官中最不重要最被冷落 的器官

我們每天聽高級音響 看彩色電視多采多姿的節目 卻沒有高級電香 寵我們的鼻子 歐洲幾度推出香味電影結果賣座並不吃香

我們看中國古代著名的遊記 覽物之情 也多半由耳目嘴巴而發耳得之而為聲目遇之而為色 或是餚核既盡杯盤狼藉 鼻子都沒有嘗到甚麼樂子 即使清風再清香芳草再鮮美 觸角敏銳   高"品味" 的大文豪們也是一筆帶過 很少會鎔鑄新詞加以讚美 (ps1)

不過 鼻子 位居門面要津 倒也並非冗員

自古以降 鼻子就在生殖方面 扮演重要角

美國性的歷史一書提到 古代的女性傾向選擇 鼻子長的像生殖器雙坨下巴像睪丸鬍鬚磐繞糾捲   的男性  來繁延後代 不過這種西方理論 可能並不適用於矮鼻子的亞洲人

女人的鼻子 在生殖方面也扮演著重要功能 不消說 直挺精巧的鼻子 容易吸引男性的注意、繁殖後代  西方人常說(ps2) 埃及豔后的鼻樑如果低一點今日的世界就不是這番面貌
女人的鼻子多長半吋
男友可能會多出數倍 所以喜福會書中的女主角 從小就用曬衣夾子 每晚夾著鼻子 自力整型美容

驅趕不適合的追求對象 也是女鼻的重要功用之一

柏楊和一些討論身體語言的書都提過 女人必要時掩之以鼻 以示不屑 是常有的現象 , 香帥香帥  香當然比帥重要, 臭美才菜呢

大男人就好像比較不興捏鼻作態這套

 

½   開兒女私情 大格局的來看  說“不的價值 該是存在於 :    事理的曲直、對象的大小和分貝的高低

一個可以說不的日本 如果改名成一個可以捏鼻子的日本 那聽起來有多滑稽呢?     

      像蕞爾小邦新加坡( 暫不論是非) 敢膽對老大哥美國 嗤之以鼻 大聲的驅逐美國外交官 可不是台灣一幅新廣告詞說的  "夠種、  要有條件" 

      如果 像某名人所謂 要等有條件才能說 NO 那就永遠說不成囉!!

 ¾  研究證明   女人鼻子比男性靈敏    德瑞莎修女  曾經特別照顧一位   醫護人員受不了惡臭而紛紛嘔吐   的癌症病人  她說 比起病人的痛苦 這臭味算甚麼呢 ?     她的愛心   使她獲得了  "諾貝爾和平獎"

             與 骯髒政治的  惡臭  相比  癌症病人的臭味 算甚麼呢 ?   王建宣  競選市長時 發出驚人之語  :  台灣搞政治的80%應該槍弊    果真如此  , 那麼    剩下的 20%呢   多少該坐牢 ?   該坐多少年牢 ?    那分名單可能如裹腳布臭又長

Ps1: "肉蒲團"乃偷香之書, 容或有女人體香之描寫
ps2: 巴斯卡名言
Ps3:  台灣近流行喝咖啡, 但沒人會花錢買一袋香味

 

Coffee Break   Coffee Time
<註>  本頁文、圖 不必是 芭樂、芭樂汁 的關係  "圖"不負責 "說文解字"
      以上 written in 199X-2000, 必要時略作修改

 

 

 

雙關語
 

民生報報導 ! 電視轉播 !!   台大與政大 對陣辯論 題目是"有話怎麼說?" : 直接明白? 或拐彎抹角 兩軍一接觸就展開疆界攻防戰   以免"直"之定義被逼到角落    大軍迴旋不易   就難以施展武功     反方引述美國柏克來教授等學術著作說, 文雅不等於拐彎抹角  而是靠聲音 語調 速度快慢等表達善意    如果語多微隱 不但容易茲生誤會 而且惡性循環使二造產生與日俱增的猜忌    正方彈盡援絕 又乏"外力",   結果政大獲勝

不過 身為漫畫家更有興趣討論的是與 "幽默"有關的 "雙關語"

"雙關語" 與 直不直言 有些交集  卻道不同

直言與否  好像從市政府到總統府  是要走仁愛路 還是繞道和平東路和平西路過去  "雙關語" 則是明走棧道 又靠地道偷渡挾帶入境     ( 這不是精確的數學定義  Excuse me!)

前一陣 我藉網站就"雙關語" 發表過一篇 "不負責講座"  大致如下

***


我讀過有本書說雙關語笑話是"古老的形式" 另數本書說雙關語笑話比較"低" 是機智較弱的形式


用雙關語說笑話存在國界的阻隔 難以翻譯流通 存在文化的鴻溝 必須因地制宜有的歐洲國家甚至不大存在說雙關語的條件 
中文的同音字多 英文的同音字極少但複義同字和片語不少 有時 雙關語就改弦更張成為"諧音字" 理論上  實務上 雙關語也不限於同音單字  而擴充運用到圖像語言  肢體語言 的表達   .......  

俗語說: 明人不說暗話 雙關語暗度陳倉, 偷偷摸摸總予人低鄙的感覺, 此外, 狹義的雙關語 在非幽默的應用,   也存在以下一些問題 ~


1) 怯弱的表達方式  :   
           我在公共媒體上聽過, 把 "除暴安良" 說成 "粗"暴安良 , 把 "為情勢所迫" 說成 "為情治所迫".......  
       而歐美電影電視,就直接用白話文 數落 FBI等單位 ,更COOL呢! 
      

2) 不精確的表達方式  :
         精準是評鑑語文的重要標準之一, 雙關語 模糊易茲誤解,而且可能越傳越模糊,因時因地、 因聽者的 database  (方言、外語、 典故、 成語、文化  等) 也影響領悟多寡
         如果雙關語足夠精確 , 為什麼法庭答辯 、 條約簽訂, 大家不採用雙關語呢? 

         開個玩笑
         如果辣妹美眉對你說:   "I am all yours" ;"Give me a ring",你可別跑去買鑽戒,或急著脫褲子
        

3)  反效率的表達方式  :  
       文字常脫離說者的掌控,  形成意外的結合,   如此可能造成永無休止的猜疑 、求效率的結果 反而反效率
      即使經過精心措詞 、   嚴格邏輯設計過的文章, 仍常被解讀出多種可能, 何況脫口之言


4) 黑暗的表達方式  :
 
     雙關語 "行不由徑"、 "under the table"、 "play both sides", 這些都非好字眼
       曾有報導監獄是黑話最風行之處
        D. Maurer 在"大騙子"一書中,  研究罪犯的行話,   他們喜歡大量採用隱喻,  從玩弄語言中獲得快樂

5
) 不現代的表達方式  : 
        雙關語似乎也與現代化"衝突", 因為在網路發達的辦公環境中, E-mail常取代口語, 使雙關語不易發揮自如   ( 套用政大的資料: INTEL是最有效率的公司 ,他們主張直話直說)

6)  小國民的表達方式  :
      縱使 四下無人 (也無錄音機 ), 特種人士還是會跟你打啞謎 , 因為雙關語已成為他腦袋的常駐程式  
      我想起 蘇聯有則舊漫畫: 在一望無際的荒野, 二個穿高領風衣的男子,  說起話來仍然畏首畏尾   鬼鬼祟祟    ...........

7
) 包藏禍心的表達  :
        尼克森有次談及臺灣前途,在話尾加上 "目前"  ( -> 以後不知),還算易解, 有些深藏預佈的"地雷", 要等爆炸後, 才讓人自責 "領悟力" 的低能, 徒呼負負責


8
) 不負責的表達方式  :
       雙關語 模稜兩可、 不留證據、 方便隨時否認 ,譬如 "NO WAY OUT" 電影中 的政府秘書 指示特務: "要做的 cleanly" , 此處 cleanly 不是作"乾淨"解, 而是要做的 "清潔溜溜、不留痕跡"

9) 打混仗的表達方式  :
     
洋文中的"直"往往是好字眼   譬如 Right 或 Let's get this straight (釐清是非)
      清純的女孩 上床時對你說 :  " 你是我的第 11111次",突然口急,其實"Once for All" 也!!


10
) 保守的表達方式  :   
       有如在四面鏡子的電梯, 透過二面以上的鏡子, 反射又反射的, 偷看試探 一個
   
老外一定覺得像"紅樓夢"以"玉"代表"慾"太過害羞了吧?

11) 不自由的表達方式  : 
           說雙關語得左思右想 、綁手綁腳 

12) 脆弱的表達方式  : 
        說雙關語者常假設自己、低估對方如玻璃般易碎, 一份民調顯示多數人卻希望聽直言建議


上述雙關語的缺點對某些人而言卻可能正是方便處

雙關語的笑話未必"低" 雙關語卻時常被拿來作低級應用 以區隔民眾欺瞞弱勢   我曾到國家圖書館找雙關語的相關著作    僅發現一二篇論文  厚厚的範例只侷限於廣告標題的應用   未見負面影響的分析

當然一切應該自由民主, 您可以打破語言規則、無須"車同軌書同文"  但是雙關語卻常孳生於 "政治"比較黑暗的環境 ;  古人說 : "其主賢者  其臣也直" "愛直之士  不居亂邦"   "所以貴士   為其直言也"

除非玩票打趣 非不得已 雙關語還是截彎取直吧

曾有大文豪反對握手  我反對雙關語 理由或許還多些呢  

   (July 1999)

PS1:  2000年 台灣流行起 "說清楚 講明白" 口頭禪

PS2:   少數台灣廣告巧妙應用 雙關語,像 "卡"好 (信用卡)、 來 "call/ㄎㄡ"我嘛 (手機) ,"房地慘(產)" ,大"厝"味(透天厝)等,創意好壞不論 ,  但"白紙黑字"見報 , 是光明正大的表達 ;
           

 

 

 click 愛情麵包      回主頁

   
                閒聊     咖啡時間      
                    
   本網站 世界排名 No.1 : 2020~22, 2017~19, 201620152014, 20132010~12        Top rankings since 1998      

  home   評台灣  台灣  TW   FB  民族性  旅遊  餐廳  醫療   夜市  buffet  檢察官  警察  貪污  女權  言論自由  外勞  逃逸外勞  死刑  外交  軟實力  隱私權  按摩  嫖妓  國際詐欺  食安  超市  賣場  居住  飛安  幸福  形象  文化  人權  世界人權   司法迫害  轉型正義  司法  迫害  大學  霸凌   販毒   民主自由   台灣上國際新聞   交通   CovID-19  軍隊(武統 台灣)   military   愛情